愛瑪手記
◎請勿擅自引用部落格文字或圖片,若有需求請務必先行告知取得本人同意,謝謝您◎
◎部落格右側欄有文章搜尋功能,請多多利用◎
◎連絡信箱: yujinnomama@gmail.com ◎

 

今天要寫的這瓶主角,應該是早就被大家熱烈討論許久的熱門產品。雖然沒有什麼新鮮感、但我還是想發文....因為前幾天在卸妝的時候我默算了一下,這一瓶我應該已經用了10瓶以上啦


我想這種已經回購10瓶以上,而且今後也會想繼續購買的商品,可以納入我的“殿堂入り”美妝品


今天要說的是這瓶

CHANEL 香奈兒 雙效眼部卸妝液 100ml/ NT880,¥3990

chanel(re).jpg 

【可完美徹底地卸除眼部及唇部彩妝,溫和的成分可預防肌膚刺激敏感。
上層:可有效地卸除各種眼部及唇部彩妝。
下層:添加玫瑰及矢車菊,能夠有效舒緩及柔軟脆弱的眼部肌膚。 
使用前,將上下兩層溶液充分搖勻。】(CHANEL官網資料)

對有在使用防水眼妝的人來說,這種局部用卸妝液還真是不可少。


市面上這樣的兩層式卸妝液很多,我也曾經試過他牌、例如:蘭簆、HR、Elegance、資生堂、開架的L'OREAL、佳麗寶......等等。

上述品項、除了HR我覺得也很好用之外,其它幾乎都有在眼周殘留灼熱刺痛感的問題。

不過HR眼唇卸妝液日幣售價¥4200,比小香貴一些,而且台灣的免稅店又買不到,所以我每次用完還是還是買回小香。


【愛用理由】

搖勻後,在化妝綿上充分沾滿卸妝液、蓋在眼瞼上數杪鐘、不須要用力搓揉再防水的睫毛膏、眼線等,都可以輕鬆卸除。(比較細部的眼線、我會再以棉花棒沾取再拭一次)

而且、卸妝時眼周肌膚不痛不癢、浸到眼睛裡也不覺得刺激....這點應該是我會一再回購最大的原因吧!

 

在我沒有找到可以取代的產品之前,我還是會再繼續買這瓶雙效眼部卸妝液


 

 

chanel(re)2.jpg 

 

雖然我自己用的很喜歡,但還是想來補充說明一下:)


這類兩層式快速卸妝液、不管售價高低,通常都有強力的溶劑與界面活性劑
強力清潔成份在輕鬆卸除防水彩妝的同時,也帶走肌膚原本的皮脂保護成份....
(恩~功夫一點的廠商可能會添加“保溼成份“、或是“舒緩成份“,但這些添加的“保養成份“只是扮演緩衝刺激性的角色,千萬不可誤以為用這卸妝還可以兼保溼嘿)


所以,卸妝後還是快快洗臉&保養。年輕的皮膚可能會無所謂、但我就有一次卸完眼妝後接著看電視看到入迷,結果洗臉時看到眼周肌膚已經有乾燥小脫皮啦!!


CHANEL (香奈兒) 雙效眼部卸妝液的成份分析,有興趣的人按這裡去看看


還有,保養品好不好真的因人而異。我用的很讚、不代表別人用的也會覺得好。

像蘭簆的眼唇卸妝液,明明就是口碑極好的商品,怎知我每用必辣必痛~~。而小香這款眼唇卸妝液、我也在 @cosme的評論上看過有人用了後發表了“痛い!痛い!”這樣的哀嚎式心得~

 

所以、老話一句、下手購買前先試用比較保險XD

 

附上一張晚餐圖片.....買到了便宜雞絞肉很開心,所以做了雞肉三色丼來慶祝一番

chanel(re)3.jpg 

 

延伸閱讀:

【My Best Cosmetics 2007】卸妝產品篇☆☆ 
(看到這篇文我才知道我早讚賞過小香眼唇卸妝液了耶)


用妳千罐也不厭倦─FANCL 潔顏油(雖然眾所皆知、但還是要歌誦一番) 
(FANCL潔顏油,這款也是我的“殿堂入り“美妝品!)


“殿堂入り”美妝品系列之後也會不定時推出,請大家有空來看看嘿


愛瑪 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Cher
  • Emma用了10瓶以上
    感覺好強大阿
    讓我也很想試試
    我倒是用了肌膚之鑰的卸眼唇專用已經3年了
    也蠻不錯用的:)
    只是用的很快-->這個難道是肌膚之鑰家的特點?!
    很快就用完 哈哈
  • 對耶!!我還沒試過肌鑰家的說~
    其實這罐入鏡的小香眼唇卸妝液即將用盡,我是快用完前想到才發文的^^
    這樣我要去買肌鑰的來試試看XDD

    PS.如果用很快的肌鑰眼唇卸妝液用三年的話....那用量一定超過10瓶囉??

    愛瑪 於 2010/12/06 19:29 回覆

  • imae921
  • 我現在用THREE的精油卸眼唇、也想寫文但一直發懶XDDD
    卸妝力沒有兩層這種的來得快速、通常要用兩次才會乾淨。
    但因為他沒有甚麼界面活性劑、所以用起來挺安心的。
    眼周不會刺刺但跑到眼睛裡面還是會痛>.<
    只是味道真的很棒很舒緩、妳可參考一下^^
  • 謝謝妳的推薦,我家好像有THREE家的試用包耶~
    來用用看^^

    愛瑪 於 2010/12/22 22:13 回覆